Home Actor Pope Francis HD Photos and Wallpapers January 2024 Pope Francis Instagram - EN: We entrust the new year to the #MotherOfGod. May we consecrate our lives to her. In her tenderness, she knows how to reveal its fullness, because she will lead us to Jesus, the fullness of time, of all ages. May this year be filled with the Lord's consolation. PT: Confiemos o novo ano à #MãedeDeus. Consagremos-lhe a nossa vida. Ela, com ternura, saberá revelar a sua plenitude. Porque nos levará a Jesus, plenitude dos tempos, de todos os tempos. Que este ano seja repleto da consolação do Senhor. ES: Encomendemos el nuevo año a la #MadredeDios. Consagrémosle nuestras vidas. Ella, con ternura, sabrá abrirlas a la plenitud. Porque nos conducirá a Jesús, plenitud del tiempo, de todos los tiempos. ¡Que este año esté colmado del consuelo del Señor! IT: Affidiamo il nuovo anno alla #MadrediDio. Consacriamole le nostre vite. Lei, con tenerezza, saprà dischiuderne la pienezza. Perché ci condurrà a Gesù, pienezza del tempo, di ogni tempo. Sia quest’anno pieno della consolazione del Signore. FR: Confions la nouvelle année à la #MèredeDieu. Consacrons-lui nos vies. Elle saura, avec tendresse, en dévoiler la plénitude. Car elle nous conduira à Jésus, plénitude du temps, de tous les temps. Que cette année soit pleine de la consolation du Seigneur. DE: Vertrauen wir das neue Jahr der #MutterGottes an. Weihen wir ihr unsere Leben. Sie wird deren Fülle mit Zärtlichkeit zu öffnen wissen. Denn sie wird uns zu Jesus, der Fülle der Zeit, jeglicher Zeit, führen. Dieses Jahr sei vom Trost des Herrn erfüllt. PL: Polecajmy nowy rok Matce Bożej. Poświęćmy jej nasze życie. Ona z czułością będzie potrafiła ujawnić jego pełnię. Ponieważ doprowadzi nas do Jezusa, pełni czasu, każdego czasu. Niech ten rok będzie pełen Pańskiego pocieszenia. Città Del Vaticano

Pope Francis Instagram – EN: We entrust the new year to the #MotherOfGod. May we consecrate our lives to her. In her tenderness, she knows how to reveal its fullness, because she will lead us to Jesus, the fullness of time, of all ages. May this year be filled with the Lord’s consolation. PT: Confiemos o novo ano à #MãedeDeus. Consagremos-lhe a nossa vida. Ela, com ternura, saberá revelar a sua plenitude. Porque nos levará a Jesus, plenitude dos tempos, de todos os tempos. Que este ano seja repleto da consolação do Senhor. ES: Encomendemos el nuevo año a la #MadredeDios. Consagrémosle nuestras vidas. Ella, con ternura, sabrá abrirlas a la plenitud. Porque nos conducirá a Jesús, plenitud del tiempo, de todos los tiempos. ¡Que este año esté colmado del consuelo del Señor! IT: Affidiamo il nuovo anno alla #MadrediDio. Consacriamole le nostre vite. Lei, con tenerezza, saprà dischiuderne la pienezza. Perché ci condurrà a Gesù, pienezza del tempo, di ogni tempo. Sia quest’anno pieno della consolazione del Signore. FR: Confions la nouvelle année à la #MèredeDieu. Consacrons-lui nos vies. Elle saura, avec tendresse, en dévoiler la plénitude. Car elle nous conduira à Jésus, plénitude du temps, de tous les temps. Que cette année soit pleine de la consolation du Seigneur. DE: Vertrauen wir das neue Jahr der #MutterGottes an. Weihen wir ihr unsere Leben. Sie wird deren Fülle mit Zärtlichkeit zu öffnen wissen. Denn sie wird uns zu Jesus, der Fülle der Zeit, jeglicher Zeit, führen. Dieses Jahr sei vom Trost des Herrn erfüllt. PL: Polecajmy nowy rok Matce Bożej. Poświęćmy jej nasze życie. Ona z czułością będzie potrafiła ujawnić jego pełnię. Ponieważ doprowadzi nas do Jezusa, pełni czasu, każdego czasu. Niech ten rok będzie pełen Pańskiego pocieszenia. Città Del Vaticano

Pope Francis Instagram - EN: We entrust the new year to the #MotherOfGod. May we consecrate our lives to her. In her tenderness, she knows how to reveal its fullness, because she will lead us to Jesus, the fullness of time, of all ages. May this year be filled with the Lord's consolation. PT: Confiemos o novo ano à #MãedeDeus. Consagremos-lhe a nossa vida. Ela, com ternura, saberá revelar a sua plenitude. Porque nos levará a Jesus, plenitude dos tempos, de todos os tempos. Que este ano seja repleto da consolação do Senhor. ES: Encomendemos el nuevo año a la #MadredeDios. Consagrémosle nuestras vidas. Ella, con ternura, sabrá abrirlas a la plenitud. Porque nos conducirá a Jesús, plenitud del tiempo, de todos los tiempos. ¡Que este año esté colmado del consuelo del Señor! IT: Affidiamo il nuovo anno alla #MadrediDio. Consacriamole le nostre vite. Lei, con tenerezza, saprà dischiuderne la pienezza. Perché ci condurrà a Gesù, pienezza del tempo, di ogni tempo. Sia quest’anno pieno della consolazione del Signore. FR: Confions la nouvelle année à la #MèredeDieu. Consacrons-lui nos vies. Elle saura, avec tendresse, en dévoiler la plénitude. Car elle nous conduira à Jésus, plénitude du temps, de tous les temps. Que cette année soit pleine de la consolation du Seigneur. DE: Vertrauen wir das neue Jahr der #MutterGottes an. Weihen wir ihr unsere Leben. Sie wird deren Fülle mit Zärtlichkeit zu öffnen wissen. Denn sie wird uns zu Jesus, der Fülle der Zeit, jeglicher Zeit, führen. Dieses Jahr sei vom Trost des Herrn erfüllt. PL: Polecajmy nowy rok Matce Bożej. Poświęćmy jej nasze życie. Ona z czułością będzie potrafiła ujawnić jego pełnię. Ponieważ doprowadzi nas do Jezusa, pełni czasu, każdego czasu. Niech ten rok będzie pełen Pańskiego pocieszenia. Città Del Vaticano

Pope Francis Instagram – EN: We entrust the new year to the #MotherOfGod. May we consecrate our lives to her. In her tenderness, she knows how to reveal its fullness, because she will lead us to Jesus, the fullness of time, of all ages. May this year be filled with the Lord’s consolation.

PT: Confiemos o novo ano à #MãedeDeus. Consagremos-lhe a nossa vida. Ela, com ternura, saberá revelar a sua plenitude. Porque nos levará a Jesus, plenitude dos tempos, de todos os tempos. Que este ano seja repleto da consolação do Senhor.

ES: Encomendemos el nuevo año a la #MadredeDios. Consagrémosle nuestras vidas. Ella, con ternura, sabrá abrirlas a la plenitud. Porque nos conducirá a Jesús, plenitud del tiempo, de todos los tiempos. ¡Que este año esté colmado del consuelo del Señor!

IT: Affidiamo il nuovo anno alla #MadrediDio. Consacriamole le nostre vite. Lei, con tenerezza, saprà dischiuderne la pienezza. Perché ci condurrà a Gesù, pienezza del tempo, di ogni tempo. Sia quest’anno pieno della consolazione del Signore.

FR: Confions la nouvelle année à la #MèredeDieu. Consacrons-lui nos vies. Elle saura, avec tendresse, en dévoiler la plénitude. Car elle nous conduira à Jésus, plénitude du temps, de tous les temps. Que cette année soit pleine de la consolation du Seigneur.

DE: Vertrauen wir das neue Jahr der #MutterGottes an. Weihen wir ihr unsere Leben. Sie wird deren Fülle mit Zärtlichkeit zu öffnen wissen. Denn sie wird uns zu Jesus, der Fülle der Zeit, jeglicher Zeit, führen. Dieses Jahr sei vom Trost des Herrn erfüllt.

PL: Polecajmy nowy rok Matce Bożej. Poświęćmy jej nasze życie. Ona z czułością będzie potrafiła ujawnić jego pełnię. Ponieważ doprowadzi nas do Jezusa, pełni czasu, każdego czasu. Niech ten rok będzie pełen Pańskiego pocieszenia. Città Del Vaticano | Posted on 01/Jan/2024 22:29:22

Pope Francis Instagram – EN: The Magi set out to seek God, and they found a child of flesh and bone.
ES: Los Magos buscan a Dios y encuentran un Niño en carne y hueso.
PT: Os Magos procuram Deus, e encontram um Menino de carne e osso.
IT: I Magi cercano Dio e trovano un Bambino in carne e ossa.
FR: Les Mages cherchent Dieu et trouvent un Enfant en chair et en os.
DE: Die Sterndeuter suchen Gott und finden ein leibhaftiges Kind.
PL: Mędrcy szukają Boga i znajdują Dzieciątko w ciele i krwi. Basilica di San Pietro in Vaticano
Pope Francis Instagram – EN: We entrust the new year to the #MotherOfGod. May we consecrate our lives to her. In her tenderness, she knows how to reveal its fullness, because she will lead us to Jesus, the fullness of time, of all ages. May this year be filled with the Lord’s consolation.

PT: Confiemos o novo ano à #MãedeDeus. Consagremos-lhe a nossa vida. Ela, com ternura, saberá revelar a sua plenitude. Porque nos levará a Jesus, plenitude dos tempos, de todos os tempos. Que este ano seja repleto da consolação do Senhor.

ES: Encomendemos el nuevo año a la #MadredeDios. Consagrémosle nuestras vidas. Ella, con ternura, sabrá abrirlas a la plenitud. Porque nos conducirá a Jesús, plenitud del tiempo, de todos los tiempos. ¡Que este año esté colmado del consuelo del Señor!

IT: Affidiamo il nuovo anno alla #MadrediDio. Consacriamole le nostre vite. Lei, con tenerezza, saprà dischiuderne la pienezza. Perché ci condurrà a Gesù, pienezza del tempo, di ogni tempo. Sia quest’anno pieno della consolazione del Signore. 

FR: Confions la nouvelle année à la #MèredeDieu. Consacrons-lui nos vies. Elle saura, avec tendresse, en dévoiler la plénitude. Car elle nous conduira à Jésus, plénitude du temps, de tous les temps. Que cette année soit pleine de la consolation du Seigneur.

DE: Vertrauen wir das neue Jahr der #MutterGottes an. Weihen wir ihr unsere Leben. Sie wird deren Fülle mit Zärtlichkeit zu öffnen wissen. Denn sie wird uns zu Jesus, der Fülle der Zeit, jeglicher Zeit, führen. Dieses Jahr sei vom Trost des Herrn erfüllt.

PL: Polecajmy nowy rok Matce Bożej. Poświęćmy jej nasze życie. Ona z czułością będzie potrafiła ujawnić jego pełnię. Ponieważ doprowadzi nas do Jezusa, pełni czasu, każdego czasu. Niech ten rok będzie pełen Pańskiego pocieszenia. Città Del Vaticano

Check out the latest gallery of Pope Francis