Home Actor Pope Francis HD Instagram Photos and Wallpapers January 2024 Pope Francis Instagram - EN: Building a story together is better than going in search of adventures; cultivating tenderness is better than bowing to the demon of possession – true love does not possess, it gives itself; serving is better than conquering. Because if there is no love, life is sad, it is sad loneliness. ES: Construir juntos una historia de amor es mejor que lanzarse a la aventura, cultivar la ternura es mejor que doblegarse ante el demonio de la posesión – el verdadero amor no posee, se dona -, servir es mejor que conquistar. Porque si no hay amor, la vida es triste, es una triste soledad. IT: Costruire una storia insieme è meglio che andare a caccia di avventure, coltivare tenerezza è meglio che piegarsi al demone del possesso – il vero amore non possiede, si dona –, servire è meglio che conquistare. Perché se non c’è l’amore, la vita è triste, è triste solitudine. FR: Construire une histoire ensemble vaut mieux que partir à l’aventure, cultiver la tendresse vaut mieux que céder au démon de la possession – le véritable amour ne possède pas, il se donne -, servir vaut mieux que conquérir. Car s’il n’y a pas d’amour, la vie est triste, la vie est une triste solitude. PT: Construir juntos uma história juntos é melhor do que correr atrás de aventuras, cultivar ternura é melhor do que se curvar ao demônio da posse, o verdadeiro amor não possui, se doa. Servir é melhor do que conquistar. Porque se não há amor, a vida é uma triste, é triste solidão.

Pope Francis Instagram – EN: Building a story together is better than going in search of adventures; cultivating tenderness is better than bowing to the demon of possession – true love does not possess, it gives itself; serving is better than conquering. Because if there is no love, life is sad, it is sad loneliness. ES: Construir juntos una historia de amor es mejor que lanzarse a la aventura, cultivar la ternura es mejor que doblegarse ante el demonio de la posesión – el verdadero amor no posee, se dona -, servir es mejor que conquistar. Porque si no hay amor, la vida es triste, es una triste soledad. IT: Costruire una storia insieme è meglio che andare a caccia di avventure, coltivare tenerezza è meglio che piegarsi al demone del possesso – il vero amore non possiede, si dona –, servire è meglio che conquistare. Perché se non c’è l’amore, la vita è triste, è triste solitudine. FR: Construire une histoire ensemble vaut mieux que partir à l’aventure, cultiver la tendresse vaut mieux que céder au démon de la possession – le véritable amour ne possède pas, il se donne -, servir vaut mieux que conquérir. Car s’il n’y a pas d’amour, la vie est triste, la vie est une triste solitude. PT: Construir juntos uma história juntos é melhor do que correr atrás de aventuras, cultivar ternura é melhor do que se curvar ao demônio da posse, o verdadeiro amor não possui, se doa. Servir é melhor do que conquistar. Porque se não há amor, a vida é uma triste, é triste solidão.

Pope Francis Instagram - EN: Building a story together is better than going in search of adventures; cultivating tenderness is better than bowing to the demon of possession – true love does not possess, it gives itself; serving is better than conquering. Because if there is no love, life is sad, it is sad loneliness. ES: Construir juntos una historia de amor es mejor que lanzarse a la aventura, cultivar la ternura es mejor que doblegarse ante el demonio de la posesión – el verdadero amor no posee, se dona -, servir es mejor que conquistar. Porque si no hay amor, la vida es triste, es una triste soledad. IT: Costruire una storia insieme è meglio che andare a caccia di avventure, coltivare tenerezza è meglio che piegarsi al demone del possesso – il vero amore non possiede, si dona –, servire è meglio che conquistare. Perché se non c’è l’amore, la vita è triste, è triste solitudine. FR: Construire une histoire ensemble vaut mieux que partir à l’aventure, cultiver la tendresse vaut mieux que céder au démon de la possession – le véritable amour ne possède pas, il se donne -, servir vaut mieux que conquérir. Car s’il n’y a pas d’amour, la vie est triste, la vie est une triste solitude. PT: Construir juntos uma história juntos é melhor do que correr atrás de aventuras, cultivar ternura é melhor do que se curvar ao demônio da posse, o verdadeiro amor não possui, se doa. Servir é melhor do que conquistar. Porque se não há amor, a vida é uma triste, é triste solidão.

Pope Francis Instagram – EN: Building a story together is better than going in search of adventures; cultivating tenderness is better than bowing to the demon of possession – true love does not possess, it gives itself; serving is better than conquering. Because if there is no love, life is sad, it is sad loneliness.

ES: Construir juntos una historia de amor es mejor que lanzarse a la aventura, cultivar la ternura es mejor que doblegarse ante el demonio de la posesión – el verdadero amor no posee, se dona -, servir es mejor que conquistar. Porque si no hay amor, la vida es triste, es una triste soledad.

IT: Costruire una storia insieme è meglio che andare a caccia di avventure, coltivare tenerezza è meglio che piegarsi al demone del possesso – il vero amore non possiede, si dona –, servire è meglio che conquistare. Perché se non c’è l’amore, la vita è triste, è triste solitudine.

FR: Construire une histoire ensemble vaut mieux que partir à l’aventure, cultiver la tendresse vaut mieux que céder au démon de la possession – le véritable amour ne possède pas, il se donne -, servir vaut mieux que conquérir. Car s’il n’y a pas d’amour, la vie est triste, la vie est une triste solitude.

PT: Construir juntos uma história juntos é melhor do que correr atrás de aventuras, cultivar ternura é melhor do que se curvar ao demônio da posse, o verdadeiro amor não possui, se doa. Servir é melhor do que conquistar. Porque se não há amor, a vida é uma triste, é triste solidão. | Posted on 17/Jan/2024 18:23:43

Pope Francis Instagram – EN: We must defend love – the love of the heart, mind, and body; pure love in devoting oneself to another.
PT: Devemos defender o amor, o amor do coração, da mente, do corpo, o amor puro no doar-se um ao outro.
ES: Debemos defender el amor, el amor del corazón, de la mente, del cuerpo, el amor puro en el donarse recíprocamente.
IT: Dobbiamo difendere l’amore, l’amore del cuore, della mente, del corpo, amore puro nel donarsi uno all’altro.
FR: Nous devons défendre l’amour, l’amour du cœur, de l’esprit, du corps, l’amour pur dans le don de soi à l’autre.
DE: Wir müssen die Liebe verteidigen, die Liebe des Herzens, des Verstandes, des Körpers – reine Liebe im gegenseitigen Hinschenken. Vatican City
Pope Francis Instagram – ES: Los discípulos buscaron a Jesús, se fueron con Él y se quedaron toda la noche con Él. Y ahora anunciar. Luego, vuelven y anuncian. Buscan, moran, anuncian. ¿Busco a Jesús? ¿Permanezco en Jesús? ¿Tengo el valor de anunciar a Jesús?

IT: I discepoli cercavano Gesù, poi sono andati con Lui e sono stati tutta la serata con Lui. E adesso annunciare. Poi, tornano e annunciano. Cercare, dimorare, annunciare. Io cerco Gesù? Io dimoro in Gesù? Io ho il coraggio di annunciare Gesù?

Check out the latest gallery of Pope Francis