Actors Photos Actor Pelé HD Photos and Wallpapers February 2024 By GethuCinema Admin February 21, 2024 Related Posts Pelé Most Liked Photos and Posts 1. 19 Million Likes Download Photo Pelé InstagramCaption : A inspiração... Pelé Top 100 Instagram Photos and Posts 1. 19 Million Likes Download Photo Pelé InstagramCaption : A inspiração... Actor Pelé HD Photos and Wallpapers January 2024 Actor Pelé HD Photos and Wallpapers December 2023 Actor Pelé HD Photos and Wallpapers December 2023 Actor Pelé HD Photos and Wallpapers October 2023 Share This Post FacebookTwitterPinterestWhatsAppReddItTelegram A camisa amarela. O número 10. As três Copas do Mundo. O Rei não veste um uniforme. Ele veste a história. . The yellow shirt. The number 10. The three World Cups. The King does not wear a uniform. He wears history. A @fifaworldcup anunciou os estádios para a Copa do Mundo de 2026. A partida de estreia, no Estádio Azteca, onde Pelé foi tricampeão em 1970. A grande final, em New Jersey, mesma região em que ele foi feliz ao levar seu futebol para os Estados Unidos, e jogou sua última partida profissional. A celebração final da maior competição esportiva do planeta será no mesmo lugar em que Pelé se despediu dos gramados pela última vez. O legado do Rei Pelé se mistura com a história do esporte novamente. Não há dúvidas que essas decisões não são meras coincidências. Talvez nada disso aconteceria, se ele não tivesse construído essa linda história. É um legado inconfundível, único e eterno. E poderemos vivenciar boas memórias dessa linda jornada enquanto assistirmos essas partidas. Edson certamente estaria muito feliz em reviver estes momentos. São registros inesquecíveis para todos que realmente amam o futebol. . @fifaworldcup announced the stadiums for the 2026 World Cup. The opening match, at the Azteca Stadium, where Pelé was three-time champion in 1970. The grand final, in New Jersey, same region where he was happy to take his football to the United States, and played his last professional match. The final celebration of the biggest sporting competition on the planet will be in the same place where Pelé said goodbye to the field for the last time. King Pelé’s legacy mixes with the history of sport again. There is no doubt that these decisions are not just a coincidence. Perhaps none of this would have happened if he hadn’t created this beautiful story. It is an unmistakable, unique and eternal legacy. And we will be able to experience good memories of this beautiful journey while watching these matches. Edson would certainly be very happy to relive these moments. These are unforgettable records for everyone who truly loves football. A @fifaworldcup anunciou os estádios para a Copa do Mundo de 2026. A partida de estreia, no Estádio Azteca, onde Pelé foi tricampeão em 1970. A grande final, em New Jersey, mesma região em que ele foi feliz ao levar seu futebol para os Estados Unidos, e jogou sua última partida profissional. A celebração final da maior competição esportiva do planeta será no mesmo lugar em que Pelé se despediu dos gramados pela última vez. O legado do Rei Pelé se mistura com a história do esporte novamente. Não há dúvidas que essas decisões não são meras coincidências. Talvez nada disso aconteceria, se ele não tivesse construído essa linda história. É um legado inconfundível, único e eterno. E poderemos vivenciar boas memórias dessa linda jornada enquanto assistirmos essas partidas. Edson certamente estaria muito feliz em reviver estes momentos. São registros inesquecíveis para todos que realmente amam o futebol. . @fifaworldcup announced the stadiums for the 2026 World Cup. The opening match, at the Azteca Stadium, where Pelé was three-time champion in 1970. The grand final, in New Jersey, same region where he was happy to take his football to the United States, and played his last professional match. The final celebration of the biggest sporting competition on the planet will be in the same place where Pelé said goodbye to the field for the last time. King Pelé’s legacy mixes with the history of sport again. There is no doubt that these decisions are not just a coincidence. Perhaps none of this would have happened if he hadn’t created this beautiful story. It is an unmistakable, unique and eternal legacy. And we will be able to experience good memories of this beautiful journey while watching these matches. Edson would certainly be very happy to relive these moments. These are unforgettable records for everyone who truly loves football. Nunca perca a alegria. Inspire-se diante dos desafios. Para fazer a sua semana começar melhor, contagie-se com essa seleção de fotos do Rei feliz. Continue sorrindo! . Never miss the joy. Be inspired by the challenges. To start your week even better, get inspired with this selection of photos of the happy King. Keep smiling! Nunca perca a alegria. Inspire-se diante dos desafios. Para fazer a sua semana começar melhor, contagie-se com essa seleção de fotos do Rei feliz. Continue sorrindo! . Never miss the joy. Be inspired by the challenges. To start your week even better, get inspired with this selection of photos of the happy King. Keep smiling! Nunca perca a alegria. Inspire-se diante dos desafios. Para fazer a sua semana começar melhor, contagie-se com essa seleção de fotos do Rei feliz. Continue sorrindo! . Never miss the joy. Be inspired by the challenges. To start your week even better, get inspired with this selection of photos of the happy King. Keep smiling! Nunca perca a alegria. Inspire-se diante dos desafios. Para fazer a sua semana começar melhor, contagie-se com essa seleção de fotos do Rei feliz. Continue sorrindo! . Never miss the joy. Be inspired by the challenges. To start your week even better, get inspired with this selection of photos of the happy King. Keep smiling! Nunca perca a alegria. Inspire-se diante dos desafios. Para fazer a sua semana começar melhor, contagie-se com essa seleção de fotos do Rei feliz. Continue sorrindo! . Never miss the joy. Be inspired by the challenges. To start your week even better, get inspired with this selection of photos of the happy King. Keep smiling! Receber esse olhar e esse abraço do Rei Pelé deve ser uma experiência incrível, né, @ronaldo? Como presente em seu dia, a Pelé Foundation divide essa lembrança inesquecível para você e para todos os brasileiros. Feliz aniversário, Fenômeno! . Getting that look and that hug from Rei Pelé must be an incredible experience, right, @ronaldo? As a gift on your day, the Pelé Foundation shares this unforgettable memory for you and for all Brazilians. Happy birthday, Fenômeno! Receber esse olhar e esse abraço do Rei Pelé deve ser uma experiência incrível, né, @ronaldo? Como presente em seu dia, a Pelé Foundation divide essa lembrança inesquecível para você e para todos os brasileiros. Feliz aniversário, Fenômeno! . Getting that look and that hug from Rei Pelé must be an incredible experience, right, @ronaldo? As a gift on your day, the Pelé Foundation shares this unforgettable memory for you and for all Brazilians. Happy birthday, Fenômeno! Muitas risadas, felicidade, paz e harmonia. É o que Rei Pelé desejaria no Carnaval. Aproveitem a vida, com amor, amor e amor! Nas imagens, os dois últimos desfiles que homenagearam o Rei Pelé, em São Paulo e Rio de Janeiro. . Lots of joy, happiness, peace and harmony. It’s what King Pelé would want for Carnival. Enjoy life, with love, love and love! In the images, the last two parades that paid tribute to King Pelé, in São Paulo and Rio de Janeiro. Muitas risadas, felicidade, paz e harmonia. É o que Rei Pelé desejaria no Carnaval. Aproveitem a vida, com amor, amor e amor! Nas imagens, os dois últimos desfiles que homenagearam o Rei Pelé, em São Paulo e Rio de Janeiro. . Lots of joy, happiness, peace and harmony. It’s what King Pelé would want for Carnival. Enjoy life, with love, love and love! In the images, the last two parades that paid tribute to King Pelé, in São Paulo and Rio de Janeiro. Nada melhor para iniciar o dia, do que receber uma foto do Rei Pelé bebendo um clássico cafezinho. There’s nothing better than starting the day with a photo of King Pelé enjoying a classic cup of coffee. Nada melhor para iniciar o dia, do que receber uma foto do Rei Pelé bebendo um clássico cafezinho. There’s nothing better than starting the day with a photo of King Pelé enjoying a classic cup of coffee. A partir de hoje, dia 10/10, iremos começar uma série de postagens em homenagem ao mês de aniversário do maior número 10 da história. O primeiro número 10. O jogador que ressignificou o número para todos nós e para a história do futebol, para sempre. Juntem-se a Pelé Foundation, em tributo ao Rei Pelé, o Eterno 10! #theeternal10 . Starting from today, October 10th, we will be posting a series of articles to celebrate the birthday month of the greatest number 10 in history – the first number 10. The player who gave a whole new meaning to the number, not only for us but also for the entire history of football. Join the Pelé Foundation to pay tribute to the King of Football, Pelé, the Eternal 10! #theeternal10 Nunca tema diante de um desafio. Você sempre pode pular mais alto. Mantenha a constância e acredite nos seus sonhos. É o que o Rei Pelé aconselharia! . Never fear in the face of a challenge. You can always jump higher. Keep constancy and believe in your dreams. That’s what King Pelé would advise! Vinte oito anos depois de ter iniciado a mais icônica carreira da história do futebol, Pelé resolveu driblar como ator, interpretando Pedro Mico. Aqui uma foto histórica dos bastidores da gravação do filme, que estreou no cinema com Pelé como protagonista, de costeletas e um bigode de respeito. São cenas felizes, que não podemos esquecer. . Twenty-eight years after starting the most iconic career in football history, Pelé decided to “dribble” as an actor, playing Pedro Mico. Here’s a historic backstage photo from the filming of the film, which debuted at the cinema with Pelé as the protagonist, with sideburns and a respectable mustache. They are happy scenes, which we cannot forget. No dia 04 de fevereiro de 1969, uma excursão do @santosfc de Rei Pelé pela África fez parar a Guerra do Biafra, também conhecida como Guerra Civil Nigeriana. Tudo para ver o time jogar na cidade de Benin, na Nigéria. Uma trégua na violência. Um dia de paz, em paixão ao esporte. Um marco na história de Pelé, que sempre pregou o amor. . On February 4, 1969, a tour led by King Pelé’s @santosfc through Africa played a significant role in halting the Biafra War, also known as the Nigerian Civil War. Everything came to a pause as people gathered to watch the team play in Benin City, Nigeria. A truce emerged amid the violence, marking a day of peace fueled by the shared passion for sport. This event stands as a milestone in Pelé’s history, reflecting his enduring commitment to promoting love. 11 de junho de 1975, Manhattan. O grande Pelé do Brasil – o jogador de futebol mais célebre do mundo, bem como a figura mais mitológica – assinou o maior contrato da história dos esportes coletivos quando concordou em ingressar no New York Cosmos. Na América, foi um acontecimento cultural. Mais de 200 repórteres apareceram para ter uma visão da grandeza. Ninguém percebeu na época, mas quando Pelé estreou, quatro dias depois, ele abriu as portas para o esporte nos EUA. @rootsoffight está relembrando 1975, ano em que Pelé chegou à Big Apple, com esta nova coleção Pelé x NYC – exclusivamente em pele10.org /rootsoffight.com. #RootsofFight #KnowYourRoots . June 11, 1975, Midtown Manhattan. Brasil’s great Pelé — the world’s most celebrated soccer player, as well as its most mythological figure — signed the biggest contract in team sports history when he agreed to join the New York Cosmos. In America, it was a cultural happening. Over 200 reporters showed up at the Hunt Room within the “21” Club to get an eyeful of greatness. Nobody realized it at the time, but when Pelé debuted four days later he opened the floodgates for the sport in the U.S. @rootsoffight is throwing back to 1975, the year Pelé hit the Big Apple, with this new Pelé x NYC capsule – exclusively at pele10.org / rootsoffight.com. #RootsofFight #KnowYourRoots 11 de junho de 1975, Manhattan. O grande Pelé do Brasil – o jogador de futebol mais célebre do mundo, bem como a figura mais mitológica – assinou o maior contrato da história dos esportes coletivos quando concordou em ingressar no New York Cosmos. Na América, foi um acontecimento cultural. Mais de 200 repórteres apareceram para ter uma visão da grandeza. Ninguém percebeu na época, mas quando Pelé estreou, quatro dias depois, ele abriu as portas para o esporte nos EUA. @rootsoffight está relembrando 1975, ano em que Pelé chegou à Big Apple, com esta nova coleção Pelé x NYC – exclusivamente em pele10.org /rootsoffight.com. #RootsofFight #KnowYourRoots . June 11, 1975, Midtown Manhattan. Brasil’s great Pelé — the world’s most celebrated soccer player, as well as its most mythological figure — signed the biggest contract in team sports history when he agreed to join the New York Cosmos. In America, it was a cultural happening. Over 200 reporters showed up at the Hunt Room within the “21” Club to get an eyeful of greatness. Nobody realized it at the time, but when Pelé debuted four days later he opened the floodgates for the sport in the U.S. @rootsoffight is throwing back to 1975, the year Pelé hit the Big Apple, with this new Pelé x NYC capsule – exclusively at pele10.org / rootsoffight.com. #RootsofFight #KnowYourRoots O Rei de volta em sua casa, depois de conquistar a sua primeira Copa do Mundo. Apenas 17 anos, e todo um reinado pela frente. . The King returning home, after winning his first World Cup. Just 17 years, and a long reign ahead. Prodigieux! Estampava a capa do icônico jornal parisiense “Paris Jour”, sobre o futebol de Pelé. E ainda destacava: “O primeiro driblador do mundo”. O futebol se transformou com o Rei Pelé, e por isso ele é Eterno! . Prodigieux! It was on the cover of the iconic Parisian newspaper “Paris Jour”, about Pelé’s football. And it even highlighted: “The first dribbler in the world”. Football has changed with King Pelé, and that is why he is Eternal! Eu dizia antes do jogo: ‘Ele é feito de carne e osso, como todos nós’. Eu estava errado. Tarcisio Burgnich, ex-jogador italiano que enfrentou Pelé na final da Copa de 1970 I said before the game: ‘He’s made of skin and bones, like everyone else, but I was wrong’. Tarcisio Burgnich, former Italian player who faced Pelé in the 1970 World Cup final “Vê-lo jogar era como ver a alegria de uma criança combinada com a extraordinária graça de um homem adulto.” Nelson Mandela “Watching him playing was like seeing the joy of a child combined with the extraordinary grace of a grown man.” Nelson Mandela TagsPelé Previous articleActress Tisca Chopra HD Photos and Wallpapers February 2024Next articleActress Go Youn-jung HD Photos and Wallpapers February 2024