Home Actor Pope Francis HD Instagram Photos and Wallpapers May 2024 Pope Francis Instagram - ES: Entiendan bien esto: sólo Dios es capaz de conocer y sanar el corazón, sólo Él puede librarlo del mal. Para que esto suceda, debemos llevarle nuestro corazón abierto y contrito; debemos imitar al leproso del Evangelio, que le ruega así: “¡Si quieres, puedes limpiarme!”. (Mc 1,40). ¡Esto es hermoso! “Si quieres, puedes cambiarme por dentro, puedes purificarme”. Esta es una hermosa oración, y podemos repetirla juntos, aquí, todos nosotros. Juntos: “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Una vez más: [todos] “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Y ahora, en silencio, que cada uno se lo pida al Señor, mirando sus pecados. Miren los pecados, miren las cosas malas que tienen dentro y que han hecho; y, en silencio, digan al Señor: ‘Señor, si quieres, puedes purificarme’. Y Él puede. Algunos piensan: “Pero este pecado es demasiado malo, el Señor no podrá...”. El Señor perdona todo, el Señor no se cansa de perdonar. ¿Se acuerdan? Repítanlo: “El Señor no se cansa de perdonar”. Todos juntos: [todos] “El Señor no se cansa de perdonar”. PT: Coloquem bem isso na cabeça: só Deus é capaz de conhecer e curar o coração, só Ele pode libertá-lo do mal. Para que isso aconteça, é preciso levar-Lhe o nosso coração aberto e contrito; imitar o leproso do Evangelho, que reza assim: “Se Tu queres, podes transformar-me dentro, podes purificar-me.” É uma bela oração esta e nós podemos repeti-la juntos, aqui todos. Juntos: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. Outra vez: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E agora, em silêncio, cada um a repita ao Senhor, olhando para os próprios pecados. Olhem para os pecados, olhem para as coisas ruins que têm dentro e que fizeram. Em silêncio, digam ao Senhor: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E Ele pode. Alguém pode pensar: “Mas este pecado é demasiado grave, o Senhor não poderá...”. O Senhor perdoa tudo, o Senhor não se cansa de perdoar. Lembram-se disso? Repitam: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Todos juntos: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Parrocchia San Pio V - Roma

Pope Francis Instagram – ES: Entiendan bien esto: sólo Dios es capaz de conocer y sanar el corazón, sólo Él puede librarlo del mal. Para que esto suceda, debemos llevarle nuestro corazón abierto y contrito; debemos imitar al leproso del Evangelio, que le ruega así: “¡Si quieres, puedes limpiarme!”. (Mc 1,40). ¡Esto es hermoso! “Si quieres, puedes cambiarme por dentro, puedes purificarme”. Esta es una hermosa oración, y podemos repetirla juntos, aquí, todos nosotros. Juntos: “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Una vez más: [todos] “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Y ahora, en silencio, que cada uno se lo pida al Señor, mirando sus pecados. Miren los pecados, miren las cosas malas que tienen dentro y que han hecho; y, en silencio, digan al Señor: ‘Señor, si quieres, puedes purificarme’. Y Él puede. Algunos piensan: “Pero este pecado es demasiado malo, el Señor no podrá…”. El Señor perdona todo, el Señor no se cansa de perdonar. ¿Se acuerdan? Repítanlo: “El Señor no se cansa de perdonar”. Todos juntos: [todos] “El Señor no se cansa de perdonar”. PT: Coloquem bem isso na cabeça: só Deus é capaz de conhecer e curar o coração, só Ele pode libertá-lo do mal. Para que isso aconteça, é preciso levar-Lhe o nosso coração aberto e contrito; imitar o leproso do Evangelho, que reza assim: “Se Tu queres, podes transformar-me dentro, podes purificar-me.” É uma bela oração esta e nós podemos repeti-la juntos, aqui todos. Juntos: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. Outra vez: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E agora, em silêncio, cada um a repita ao Senhor, olhando para os próprios pecados. Olhem para os pecados, olhem para as coisas ruins que têm dentro e que fizeram. Em silêncio, digam ao Senhor: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E Ele pode. Alguém pode pensar: “Mas este pecado é demasiado grave, o Senhor não poderá…”. O Senhor perdoa tudo, o Senhor não se cansa de perdoar. Lembram-se disso? Repitam: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Todos juntos: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Parrocchia San Pio V – Roma

Pope Francis Instagram - ES: Entiendan bien esto: sólo Dios es capaz de conocer y sanar el corazón, sólo Él puede librarlo del mal. Para que esto suceda, debemos llevarle nuestro corazón abierto y contrito; debemos imitar al leproso del Evangelio, que le ruega así: “¡Si quieres, puedes limpiarme!”. (Mc 1,40). ¡Esto es hermoso! “Si quieres, puedes cambiarme por dentro, puedes purificarme”. Esta es una hermosa oración, y podemos repetirla juntos, aquí, todos nosotros. Juntos: “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Una vez más: [todos] “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Y ahora, en silencio, que cada uno se lo pida al Señor, mirando sus pecados. Miren los pecados, miren las cosas malas que tienen dentro y que han hecho; y, en silencio, digan al Señor: ‘Señor, si quieres, puedes purificarme’. Y Él puede. Algunos piensan: “Pero este pecado es demasiado malo, el Señor no podrá...”. El Señor perdona todo, el Señor no se cansa de perdonar. ¿Se acuerdan? Repítanlo: “El Señor no se cansa de perdonar”. Todos juntos: [todos] “El Señor no se cansa de perdonar”. PT: Coloquem bem isso na cabeça: só Deus é capaz de conhecer e curar o coração, só Ele pode libertá-lo do mal. Para que isso aconteça, é preciso levar-Lhe o nosso coração aberto e contrito; imitar o leproso do Evangelho, que reza assim: “Se Tu queres, podes transformar-me dentro, podes purificar-me.” É uma bela oração esta e nós podemos repeti-la juntos, aqui todos. Juntos: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. Outra vez: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E agora, em silêncio, cada um a repita ao Senhor, olhando para os próprios pecados. Olhem para os pecados, olhem para as coisas ruins que têm dentro e que fizeram. Em silêncio, digam ao Senhor: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E Ele pode. Alguém pode pensar: “Mas este pecado é demasiado grave, o Senhor não poderá...”. O Senhor perdoa tudo, o Senhor não se cansa de perdoar. Lembram-se disso? Repitam: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Todos juntos: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Parrocchia San Pio V - Roma

Pope Francis Instagram – ES: Entiendan bien esto: sólo Dios es capaz de conocer y sanar el corazón, sólo Él puede librarlo del mal. Para que esto suceda, debemos llevarle nuestro corazón abierto y contrito; debemos imitar al leproso del Evangelio, que le ruega así: “¡Si quieres, puedes limpiarme!”. (Mc 1,40). ¡Esto es hermoso! “Si quieres, puedes cambiarme por dentro, puedes purificarme”. Esta es una hermosa oración, y podemos repetirla juntos, aquí, todos nosotros. Juntos: “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Una vez más: [todos] “Señor, si quieres, puedes purificarme”. Y ahora, en silencio, que cada uno se lo pida al Señor, mirando sus pecados. Miren los pecados, miren las cosas malas que tienen dentro y que han hecho; y, en silencio, digan al Señor: ‘Señor, si quieres, puedes purificarme’. Y Él puede. Algunos piensan: “Pero este pecado es demasiado malo, el Señor no podrá…”. El Señor perdona todo, el Señor no se cansa de perdonar. ¿Se acuerdan? Repítanlo: “El Señor no se cansa de perdonar”. Todos juntos: [todos] “El Señor no se cansa de perdonar”.

PT: Coloquem bem isso na cabeça: só Deus é capaz de conhecer e curar o coração, só Ele pode libertá-lo do mal. Para que isso aconteça, é preciso levar-Lhe o nosso coração aberto e contrito; imitar o leproso do Evangelho, que reza assim: “Se Tu queres, podes transformar-me dentro, podes purificar-me.” É uma bela oração esta e nós podemos repeti-la juntos, aqui todos. Juntos: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. Outra vez: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E agora, em silêncio, cada um a repita ao Senhor, olhando para os próprios pecados. Olhem para os pecados, olhem para as coisas ruins que têm dentro e que fizeram. Em silêncio, digam ao Senhor: “Senhor, Se Tu queres, podes purificar-me”. E Ele pode. Alguém pode pensar: “Mas este pecado é demasiado grave, o Senhor não poderá…”. O Senhor perdoa tudo, o Senhor não se cansa de perdoar. Lembram-se disso? Repitam: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Todos juntos: “O Senhor não se cansa de perdoar”. Parrocchia San Pio V – Roma | Posted on 09/Mar/2024 17:08:55

Pope Francis Instagram – EN: The Lord’s gaze upon us is not a blinding beacon that dazzles us and puts us in difficulty, but rather the gentle glimmer of a friendly lamp, that helps us to see the good in ourselves and to be aware of the evil, so that we may be converted and healed with the support of His grace. #Angelus
PT: O olhar do Senhor sobre nós não é um farol ofuscante que nos ofusca e nos coloca em dificuldade, mas o brilho suave de uma lâmpada amiga, que nos ajuda a ver o bem em nós e a perceber o mal, para que possamos nos converter e ser curados com o apoio de sua graça. #Angelus
ES: La mirada del Señor sobre nosotros no es un faro cegador que deslumbra y pone en dificultad, sino el suave resplandor de una lámpara amiga, que nos ayuda a ver en nosotros el bien y a darnos cuenta del mal, para convertirnos y sanarnos con el sostén de su gracia. #Angelus
IT: Lo sguardo del Signore su di noi non è un faro accecante che abbaglia e mette in difficoltà, ma il chiarore gentile di una lampada amica, che ci aiuta a vedere in noi il bene e a renderci conto del male, per convertirci e guarire con il sostegno della sua grazia. #Angelus
FR: Le regard du Seigneur sur nous n’est pas un phare aveuglant qui nous éblouit et nous met en difficulté, mais la douce lueur d’une lampe amicale, qui nous aide à discerner le bien et le mal en nous afin que nous puissions nous convertir et guérir, soutenus par sa grâce. #Angelus
DE: Der Blick des Herrn ist kein blendender Leuchtturm, der uns in Bedrängnis bringt, sondern der sanfte Schein einer freundlichen Lampe, die uns hilft, in uns das Gute zu sehen und das Böse zu erkennen, um uns zu bekehren und zu heilen mit der Unterstützung seiner Gnade. #Angelus
Pope Francis Instagram – EN: The Lord’s gaze upon us is not a blinding beacon that dazzles us and puts us in difficulty, but rather the gentle glimmer of a friendly lamp, that helps us to see the good in ourselves and to be aware of the evil, so that we may be converted and healed with the support of His grace. #Angelus
PT: O olhar do Senhor sobre nós não é um farol ofuscante que nos ofusca e nos coloca em dificuldade, mas o brilho suave de uma lâmpada amiga, que nos ajuda a ver o bem em nós e a perceber o mal, para que possamos nos converter e ser curados com o apoio de sua graça. #Angelus
ES: La mirada del Señor sobre nosotros no es un faro cegador que deslumbra y pone en dificultad, sino el suave resplandor de una lámpara amiga, que nos ayuda a ver en nosotros el bien y a darnos cuenta del mal, para convertirnos y sanarnos con el sostén de su gracia. #Angelus
IT: Lo sguardo del Signore su di noi non è un faro accecante che abbaglia e mette in difficoltà, ma il chiarore gentile di una lampada amica, che ci aiuta a vedere in noi il bene e a renderci conto del male, per convertirci e guarire con il sostegno della sua grazia. #Angelus
FR: Le regard du Seigneur sur nous n’est pas un phare aveuglant qui nous éblouit et nous met en difficulté, mais la douce lueur d’une lampe amicale, qui nous aide à discerner le bien et le mal en nous afin que nous puissions nous convertir et guérir, soutenus par sa grâce. #Angelus
DE: Der Blick des Herrn ist kein blendender Leuchtturm, der uns in Bedrängnis bringt, sondern der sanfte Schein einer freundlichen Lampe, die uns hilft, in uns das Gute zu sehen und das Böse zu erkennen, um uns zu bekehren und zu heilen mit der Unterstützung seiner Gnade. #Angelus

Check out the latest gallery of Pope Francis