【メルボルン日記1】 Melbourne Diary #1 メルボルンでの空き時間に、世界で最も美しい図書館の一つと言われているビクトリア州立図書館へ。 こんな図書館、本当にあるんですね…😭🙌🩷 素敵な空間でした。 私はデザイン系の素敵な本2冊と出合い、ゆったりとページをめくり、吸収吸収。 すごくたのしかったです。 少し前にライブラリアンの方とお話しする機会があって、読書の素晴らしさや大切さを教えてもらったんです。 なので今年は読書がんばりたいなぁと。 英語の本をスラスラ読めるようになりたい! 今は小学生向けの本で練習してます🤣 During some free time in Melbourne, I visited the State Library of Victoria, often said to be one of the most beautiful libraries in the world. I couldn’t believe a place like this really exists… 😭🙌🩷 Such a beautiful, inspiring space. I found two lovely design books, took my time turning the pages, and soaked everything in. I enjoyed it so much. A little while ago, I had the chance to talk with a librarian who reminded me how wonderful and important reading is. So this year, I want to read more. I’d love to be able to read English books smoothly one day! For now, I’m practising with children’s books 😂📚
【メルボルン日記1】 Melbourne Diary #1 メルボルンでの空き時間に、世界で最も美しい図書館の一つと言われているビクトリア州立図書館へ。 こんな図書館、本当にあるんですね…😭🙌🩷 素敵な空間でした。 私はデザイン系の素敵な本2冊と出合い、ゆったりとページをめくり、吸収吸収。 すごくたのしかったです。 少し前にライブラリアンの方とお話しする機会があって、読書の素晴らしさや大切さを教えてもらったんです。 なので今年は読書がんばりたいなぁと。 英語の本をスラスラ読めるようになりたい! 今は小学生向けの本で練習してます🤣 During some free time in Melbourne, I visited the State Library of Victoria, often said to be one of the most beautiful libraries in the world. I couldn’t believe a place like this really exists… 😭🙌🩷 Such a beautiful, inspiring space. I found two lovely design books, took my time turning the pages, and soaked everything in. I enjoyed it so much. A little while ago, I had the chance to talk with a librarian who reminded me how wonderful and important reading is. So this year, I want to read more. I’d love to be able to read English books smoothly one day! For now, I’m practising with children’s books 😂📚
【メルボルン日記1】 Melbourne Diary #1 メルボルンでの空き時間に、世界で最も美しい図書館の一つと言われているビクトリア州立図書館へ。 こんな図書館、本当にあるんですね…😭🙌🩷 素敵な空間でした。 私はデザイン系の素敵な本2冊と出合い、ゆったりとページをめくり、吸収吸収。 すごくたのしかったです。 少し前にライブラリアンの方とお話しする機会があって、読書の素晴らしさや大切さを教えてもらったんです。 なので今年は読書がんばりたいなぁと。 英語の本をスラスラ読めるようになりたい! 今は小学生向けの本で練習してます🤣 During some free time in Melbourne, I visited the State Library of Victoria, often said to be one of the most beautiful libraries in the world. I couldn’t believe a place like this really exists… 😭🙌🩷 Such a beautiful, inspiring space. I found two lovely design books, took my time turning the pages, and soaked everything in. I enjoyed it so much. A little while ago, I had the chance to talk with a librarian who reminded me how wonderful and important reading is. So this year, I want to read more. I’d love to be able to read English books smoothly one day! For now, I’m practising with children’s books 😂📚
【メルボルン日記1】 Melbourne Diary #1 メルボルンでの空き時間に、世界で最も美しい図書館の一つと言われているビクトリア州立図書館へ。 こんな図書館、本当にあるんですね…😭🙌🩷 素敵な空間でした。 私はデザイン系の素敵な本2冊と出合い、ゆったりとページをめくり、吸収吸収。 すごくたのしかったです。 少し前にライブラリアンの方とお話しする機会があって、読書の素晴らしさや大切さを教えてもらったんです。 なので今年は読書がんばりたいなぁと。 英語の本をスラスラ読めるようになりたい! 今は小学生向けの本で練習してます🤣 During some free time in Melbourne, I visited the State Library of Victoria, often said to be one of the most beautiful libraries in the world. I couldn’t believe a place like this really exists… 😭🙌🩷 Such a beautiful, inspiring space. I found two lovely design books, took my time turning the pages, and soaked everything in. I enjoyed it so much. A little while ago, I had the chance to talk with a librarian who reminded me how wonderful and important reading is. So this year, I want to read more. I’d love to be able to read English books smoothly one day! For now, I’m practising with children’s books 😂📚
かわいいお皿もらったー🩷🩵
ジブリ美術館へ、初めて行きました。 想像を超える楽しさと世界が広がっていました! メモのように気持ち綴ります。 もう、まず、建築として美しい。 こだわりがすごい。 館内撮影NGだからこそ、心に焼き付けようとする。 ネコバスで遊んでみたかった。 でもどんなに時間を巻き戻しても、オープン当時小学生じゃないから諦めがつく。 企画展示の『山脇百合子の仕事部屋』に心躍る。 私の仕事部屋もごちゃごちゃしてるので、それでいいのだと勇気をもらう。(言い訳にしないように気をつけよう) あそこはたまに遊びに行くのではなく、“通う”場所。 エキシビジョンに必ず書いてあるアレが書いてないから衝撃を受ける。 い、い、いいんですか!? 世界観重視のテーマパークが努力をしてカモフラージュしようとする消化器を、なんならジブリワールド全開で設置。 衝撃。 あとなんだ、あとなんだ、もっと書きたいことありますが、とりあえずここまで。 カフェのお姉さまに、お料理やテーブルだけでしたらお写真大丈夫ですよと許可いただいたので、撮らせていただきました。 さて、次いつ行こう。 First visit to the Ghibli Museum. It was beyond anything I imagined. A world so much bigger than I expected. First of all — the architecture. Absolutely beautiful. The attention to detail is extraordinary. No photos allowed inside. And because of that, you try to burn everything into your memory. I wish I could have played on the Catbus. But no matter how much I rewind time, I wasn’t a primary school child when it opened — so I can let that dream go. The special exhibition, “Yuriko Yamaguchi’s Studio,” made my heart dance. My own studio is quite messy too… It gave me courage to think, maybe that’s okay. (Though I must be careful not to use that as an excuse.) This isn’t a place you just visit once in a while. It’s a place you return to. I was also shocked — in the best way — that something usually written in exhibitions simply wasn’t there. W-wait… is that allowed!? And the fire extinguishers… In most theme parks, they try to camouflage them. Here? They are proudly, fully Ghibli. So many more thoughts. I could keep writing. The café staff kindly told me I could take photos of the food and tables only, so I did. Now… when shall I go again?
ジブリ美術館へ、初めて行きました。 想像を超える楽しさと世界が広がっていました! メモのように気持ち綴ります。 もう、まず、建築として美しい。 こだわりがすごい。 館内撮影NGだからこそ、心に焼き付けようとする。 ネコバスで遊んでみたかった。 でもどんなに時間を巻き戻しても、オープン当時小学生じゃないから諦めがつく。 企画展示の『山脇百合子の仕事部屋』に心躍る。 私の仕事部屋もごちゃごちゃしてるので、それでいいのだと勇気をもらう。(言い訳にしないように気をつけよう) あそこはたまに遊びに行くのではなく、“通う”場所。 エキシビジョンに必ず書いてあるアレが書いてないから衝撃を受ける。 い、い、いいんですか!? 世界観重視のテーマパークが努力をしてカモフラージュしようとする消化器を、なんならジブリワールド全開で設置。 衝撃。 あとなんだ、あとなんだ、もっと書きたいことありますが、とりあえずここまで。 カフェのお姉さまに、お料理やテーブルだけでしたらお写真大丈夫ですよと許可いただいたので、撮らせていただきました。 さて、次いつ行こう。 First visit to the Ghibli Museum. It was beyond anything I imagined. A world so much bigger than I expected. First of all — the architecture. Absolutely beautiful. The attention to detail is extraordinary. No photos allowed inside. And because of that, you try to burn everything into your memory. I wish I could have played on the Catbus. But no matter how much I rewind time, I wasn’t a primary school child when it opened — so I can let that dream go. The special exhibition, “Yuriko Yamaguchi’s Studio,” made my heart dance. My own studio is quite messy too… It gave me courage to think, maybe that’s okay. (Though I must be careful not to use that as an excuse.) This isn’t a place you just visit once in a while. It’s a place you return to. I was also shocked — in the best way — that something usually written in exhibitions simply wasn’t there. W-wait… is that allowed!? And the fire extinguishers… In most theme parks, they try to camouflage them. Here? They are proudly, fully Ghibli. So many more thoughts. I could keep writing. The café staff kindly told me I could take photos of the food and tables only, so I did. Now… when shall I go again?
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記2】 Melbourne Diary # 2 オーガニックスーパーの『Wild Things』へ。 私にとって天国のような場所でした。 ステンレスのタッパー、シリコン製のストロー、スナック、色々と買わせていただきました。 この日は、移動しながらの昼食の予定だったので、Wild Thingsでみんなでランチ買わせていただきました。 お味も、おいっしい!!! 再現不可能な絶妙な味付けで本当に感動しました。 お惣菜のあたためも、ステンレスのホットプレートでサンドするという徹底ぷり。 メルボルンに行く際はぜひ。 I visited an organic supermarket called Wild Things — it felt like heaven to me. Stainless steel containers, silicone straws, snacks… I couldn’t resist and bought so many things. We were planning to have lunch on the go that day, so we picked up lunch for everyone at Wild Things. And wow — it was delicious. The flavours were so perfectly balanced, I was honestly impressed. The kind of taste you can’t recreate at home. They even reheat their food by sandwiching it between stainless steel hot plates — such attention to detail. If you’re ever in Melbourne, this place is a must 🫶
【メルボルン日記3】 Melbourne Diary 3 オーガニックスーパーWild Thingsで買った品の一部。 こーんな可愛いくて安全な石鹸見たことないです🌈 見てるだけで幸せな気分になります。 そしてever ECOのシリコン製のストローと、ステンレスのタッパー。 飲食物に触れるものの素材は大切に選びたいです🫶 私に経営の才能があったら、こういうオーガニックスーパーを開きたいなぁ。 作りたいものたくさん。 公園、学校、スーパー、お洋服、生活雑貨、レストラン、室内遊び場!! A few of the things I picked up at the organic supermarket Wild Things. I’ve honestly never seen soaps this cute and this safe 🌈 Just looking at them makes me feel happy. Silicone straws and stainless-steel containers by ever ECO, too. When it comes to anything that touches food and drinks, I really want to choose the materials carefully 🫶 If I had a talent for running a business, I’d love to open an organic supermarket like this. There are so many things I’d want to create… parks, schools, supermarkets, clothes, lifestyle goods, restaurants, and even indoor play spaces!!
【メルボルン日記3】 Melbourne Diary 3 オーガニックスーパーWild Thingsで買った品の一部。 こーんな可愛いくて安全な石鹸見たことないです🌈 見てるだけで幸せな気分になります。 そしてever ECOのシリコン製のストローと、ステンレスのタッパー。 飲食物に触れるものの素材は大切に選びたいです🫶 私に経営の才能があったら、こういうオーガニックスーパーを開きたいなぁ。 作りたいものたくさん。 公園、学校、スーパー、お洋服、生活雑貨、レストラン、室内遊び場!! A few of the things I picked up at the organic supermarket Wild Things. I’ve honestly never seen soaps this cute and this safe 🌈 Just looking at them makes me feel happy. Silicone straws and stainless-steel containers by ever ECO, too. When it comes to anything that touches food and drinks, I really want to choose the materials carefully 🫶 If I had a talent for running a business, I’d love to open an organic supermarket like this. There are so many things I’d want to create… parks, schools, supermarkets, clothes, lifestyle goods, restaurants, and even indoor play spaces!!
今年も髙橋公美さんのもとでお味噌の仕込み。 杉桶、自然栽培、なんともナチュラルな環境で作らせていただき、いつもありがたいです。 仕込みにあとの、公美さんのお料理も毎回の楽しみ。 本当に本当においしい! いつもありがとうございます。 お味噌の話なのに、チョコんと乗せられたスイーツが可愛くてトップ画にしてしまいました🍫 ハッピーバレンタイン。 This year again, I had the privilege of preparing miso under the guidance of Ms Kumi Takahashi. Using a traditional cedar barrel and naturally grown ingredients, in such a beautifully simple and natural environment — it is always something I feel deeply grateful for. After the miso-making, Ms Takahashi’s home-cooked dishes are another joy I look forward to every time. Truly, truly delicious. Thank you, as always. Although this post is about miso, I couldn’t resist choosing the little sweet treat on top as the main photo 🍫 It was simply too lovely. Happy Valentine’s Day 🤎
今年も髙橋公美さんのもとでお味噌の仕込み。 杉桶、自然栽培、なんともナチュラルな環境で作らせていただき、いつもありがたいです。 仕込みにあとの、公美さんのお料理も毎回の楽しみ。 本当に本当においしい! いつもありがとうございます。 お味噌の話なのに、チョコんと乗せられたスイーツが可愛くてトップ画にしてしまいました🍫 ハッピーバレンタイン。 This year again, I had the privilege of preparing miso under the guidance of Ms Kumi Takahashi. Using a traditional cedar barrel and naturally grown ingredients, in such a beautifully simple and natural environment — it is always something I feel deeply grateful for. After the miso-making, Ms Takahashi’s home-cooked dishes are another joy I look forward to every time. Truly, truly delicious. Thank you, as always. Although this post is about miso, I couldn’t resist choosing the little sweet treat on top as the main photo 🍫 It was simply too lovely. Happy Valentine’s Day 🤎
今年も髙橋公美さんのもとでお味噌の仕込み。 杉桶、自然栽培、なんともナチュラルな環境で作らせていただき、いつもありがたいです。 仕込みにあとの、公美さんのお料理も毎回の楽しみ。 本当に本当においしい! いつもありがとうございます。 お味噌の話なのに、チョコんと乗せられたスイーツが可愛くてトップ画にしてしまいました🍫 ハッピーバレンタイン。 This year again, I had the privilege of preparing miso under the guidance of Ms Kumi Takahashi. Using a traditional cedar barrel and naturally grown ingredients, in such a beautifully simple and natural environment — it is always something I feel deeply grateful for. After the miso-making, Ms Takahashi’s home-cooked dishes are another joy I look forward to every time. Truly, truly delicious. Thank you, as always. Although this post is about miso, I couldn’t resist choosing the little sweet treat on top as the main photo 🍫 It was simply too lovely. Happy Valentine’s Day 🤎
今年も髙橋公美さんのもとでお味噌の仕込み。 杉桶、自然栽培、なんともナチュラルな環境で作らせていただき、いつもありがたいです。 仕込みにあとの、公美さんのお料理も毎回の楽しみ。 本当に本当においしい! いつもありがとうございます。 お味噌の話なのに、チョコんと乗せられたスイーツが可愛くてトップ画にしてしまいました🍫 ハッピーバレンタイン。 This year again, I had the privilege of preparing miso under the guidance of Ms Kumi Takahashi. Using a traditional cedar barrel and naturally grown ingredients, in such a beautifully simple and natural environment — it is always something I feel deeply grateful for. After the miso-making, Ms Takahashi’s home-cooked dishes are another joy I look forward to every time. Truly, truly delicious. Thank you, as always. Although this post is about miso, I couldn’t resist choosing the little sweet treat on top as the main photo 🍫 It was simply too lovely. Happy Valentine’s Day 🤎
今年も髙橋公美さんのもとでお味噌の仕込み。 杉桶、自然栽培、なんともナチュラルな環境で作らせていただき、いつもありがたいです。 仕込みにあとの、公美さんのお料理も毎回の楽しみ。 本当に本当においしい! いつもありがとうございます。 お味噌の話なのに、チョコんと乗せられたスイーツが可愛くてトップ画にしてしまいました🍫 ハッピーバレンタイン。 This year again, I had the privilege of preparing miso under the guidance of Ms Kumi Takahashi. Using a traditional cedar barrel and naturally grown ingredients, in such a beautifully simple and natural environment — it is always something I feel deeply grateful for. After the miso-making, Ms Takahashi’s home-cooked dishes are another joy I look forward to every time. Truly, truly delicious. Thank you, as always. Although this post is about miso, I couldn’t resist choosing the little sweet treat on top as the main photo 🍫 It was simply too lovely. Happy Valentine’s Day 🤎
m-flo 25th ANNIVERSARY LIVE “SUPERLIMINAL”へ。 come againでこんなに泣く日がくるとは。 ごめんなさい書きたいことがたくさんあってまとまらないので、今回もメモ感覚で失礼します。 高校生の時からずーっと聴いてるあの名曲がまた聴けるなんて。 よかったね! 高校生ベッキー! なんかわからないけど、その時のいろいろな想いが、2026年に着地するよ! とにかく生きててよかったって思えるライブ。 私はm-floがだいすき! m-floが必要! 再確認! リミナル期間に突入する前のラストライブだから、もっと悲しくなると思ったんですが、愛に溢れていて、感謝で満ちていて、最高な空間でした。 前向き! 私は引き続きm-floの素敵な楽曲を聴いて過ごすだけ。 何も変わらない。 m-floのお三方ってこんなに仲良いんですね! もちろん知っていたけれど、リスペクトとLOVEでステージがいっぱいでした。 安心、うれしい、素敵、ありがとうございます。 m-floのみなさん、バンドメンバーさん、lovesアーティストのみなさん、スタッフのみなさん、パーティーピーポーのみなさま、本当に最高な一日をありがとうございました! お一人お一人が今後も素敵な日々を過ごされることを祈っております。 あー幸せです! 知らない曲、一曲もなかったです!(他人からしたらどうでもいいことなんですけど、なんかちょっと誇りでもあり。本当にずーーーーっと聴いてるんです。) 全てが大好きです! At the m-flo 25th ANNIVERSARY LIVE “SUPERLIMINAL”. I never imagined that come again would bring me to tears one day. It was the kind of live show that simply made me feel grateful to be alive. I truly love m-flo. I need m-flo. And this night reminded me of that all over again. Since it was their last live before entering the liminal period, I thought I’d feel sadder — but instead, it was full of love, gratitude, and the most incredible energy. Positive vibes only. I’ll just keep living my life with m-flo’s beautiful music by my side. Nothing really changes. To everyone in m-flo, the band members, loves artists, staff, and all the party people — thank you for an absolutely unforgettable day. Wishing each and every one of you wonderful days ahead. ✨🎶