Alexei Navalny fought for democracy, for freedom, and for the Russian people. For that, he lost his life. We must stand united against Putin’s actions. And we must continue to defend democracy – together.
Good news: We’re investing in British Columbia’s housing initiative, BC Builds. Using public land to create more affordable homes, this initiative is going to bring down the cost of housing and make sure we’re building more homes – faster – for hardworking Canadians. The province has already identified twenty sites, including parking lots and under-used land around health care facilities, where they’ll build apartments that meet the needs of middle class families. And with our funding, they’ll be able to build at least 8,000 to 10,000 new homes.
🇨🇦
Bonne nouvelle : nous investissons dans BC Builds, l’initiative de la Colombie-Britannique en matière de logement. Cette initiative, qui prévoit l’utilisation de terrains publics pour créer plus de logements abordables, va réduire le coût du logement et permettre la construction de plus de logements, plus rapidement pour les travailleurs canadiens. La province a déjà retenu 20 sites, notamment des terrains de stationnement et des terrains sous-utilisés à proximité de centres de soins de santé, où seront construits des appartements adaptés aux besoins des familles de la classe moyenne. Et grâce à notre financement, elle pourra bâtir au moins 8 000 à 10 000 nouveaux logements. Vancouver, British Columbia
Good news: We’re investing in British Columbia’s housing initiative, BC Builds. Using public land to create more affordable homes, this initiative is going to bring down the cost of housing and make sure we’re building more homes – faster – for hardworking Canadians. The province has already identified twenty sites, including parking lots and under-used land around health care facilities, where they’ll build apartments that meet the needs of middle class families. And with our funding, they’ll be able to build at least 8,000 to 10,000 new homes.
🇨🇦
Bonne nouvelle : nous investissons dans BC Builds, l’initiative de la Colombie-Britannique en matière de logement. Cette initiative, qui prévoit l’utilisation de terrains publics pour créer plus de logements abordables, va réduire le coût du logement et permettre la construction de plus de logements, plus rapidement pour les travailleurs canadiens. La province a déjà retenu 20 sites, notamment des terrains de stationnement et des terrains sous-utilisés à proximité de centres de soins de santé, où seront construits des appartements adaptés aux besoins des familles de la classe moyenne. Et grâce à notre financement, elle pourra bâtir au moins 8 000 à 10 000 nouveaux logements. Vancouver, British Columbia
Good news: We’re investing in British Columbia’s housing initiative, BC Builds. Using public land to create more affordable homes, this initiative is going to bring down the cost of housing and make sure we’re building more homes – faster – for hardworking Canadians. The province has already identified twenty sites, including parking lots and under-used land around health care facilities, where they’ll build apartments that meet the needs of middle class families. And with our funding, they’ll be able to build at least 8,000 to 10,000 new homes.
🇨🇦
Bonne nouvelle : nous investissons dans BC Builds, l’initiative de la Colombie-Britannique en matière de logement. Cette initiative, qui prévoit l’utilisation de terrains publics pour créer plus de logements abordables, va réduire le coût du logement et permettre la construction de plus de logements, plus rapidement pour les travailleurs canadiens. La province a déjà retenu 20 sites, notamment des terrains de stationnement et des terrains sous-utilisés à proximité de centres de soins de santé, où seront construits des appartements adaptés aux besoins des familles de la classe moyenne. Et grâce à notre financement, elle pourra bâtir au moins 8 000 à 10 000 nouveaux logements. Vancouver, British Columbia
This afternoon, King Abdullah II and I sat down and spoke about the ongoing situation in Israel, Gaza, and the West Bank. We’re committed to working together and supporting efforts to secure lasting peace in the region – that work was the focus of today’s meeting. We discussed our concerns around the planned offensive in Rafah and its severe humanitarian implications. We also spoke about the humanitarian crisis in Gaza, and the urgent need for more aid. On this and more, we’ll remain in contact.
🇨🇦
Cet après-midi, le roi Abdallah II et moi avons discuté en personne de la situation actuelle en Israël, à Gaza et en Cisjordanie. L’objectif principal de notre rencontre aujourd’hui : travailler ensemble et soutenir les efforts visant à instaurer une paix durable dans la région. On a abordé nos préoccupations concernant l’offensive prévue à Rafah et ses graves conséquences humanitaires. On a aussi parlé de la crise humanitaire à Gaza et de la nécessité de fournir plus d’aide. Le roi Abdallah II et moi resterons en contact. Ottawa, Ontario
Asian Canadian stories are etched into every chapter of our history. Yesterday, as we came together in Ottawa to celebrate the Year of the Dragon, we honoured those stories – and the people behind them. Happy Lunar New Year, everyone!
🇨🇦
Les histoires des Canadiens d’origine asiatique sont gravées dans chaque chapitre de notre histoire. Hier, réunis à Ottawa pour célébrer l’année du Dragon, nous avons rendu hommage à ces histoires et aux personnes qui les ont écrites. Heureux Nouvel An lunaire à tous! Ottawa, Ontario
Premier @Wabber and I are focused on making life better for people across Manitoba. After today’s health care announcement, he and I spoke about how we can do that – and how we can make progress on other shared priorities, like developing clean energy, together.
🇨🇦
Le premier ministre @Wabber et moi partageons l’objectif d’améliorer la vie des gens au Manitoba. Après l’annonce d’aujourd’hui sur la santé, nous avons discuté de moyens d’y arriver et de progresser dans le cadre d’autres priorités, comme le développement de l’énergie propre. Winnipeg, Manitoba
Hého! That famous joie de vivre was on display at the Festival du Voyageur today – the largest French event anywhere in Western Canada. To everyone who’s heading out and enjoying the music, dance, snow-sculpting, and more over the next nine days: I hope you have the most fun!
🇨🇦
Hého! Cette fameuse joie de vivre était à l’honneur aujourd’hui au Festival du Voyageur, le plus grand événement en français de l’Ouest canadien. Musique, danse, sculpture sur neige et plus attendent ceux qui y assisteront au cours des neuf prochains jours. Amusez-vous bien! Winnipeg, Manitoba
Hého! That famous joie de vivre was on display at the Festival du Voyageur today – the largest French event anywhere in Western Canada. To everyone who’s heading out and enjoying the music, dance, snow-sculpting, and more over the next nine days: I hope you have the most fun!
🇨🇦
Hého! Cette fameuse joie de vivre était à l’honneur aujourd’hui au Festival du Voyageur, le plus grand événement en français de l’Ouest canadien. Musique, danse, sculpture sur neige et plus attendent ceux qui y assisteront au cours des neuf prochains jours. Amusez-vous bien! Winnipeg, Manitoba
Hého! That famous joie de vivre was on display at the Festival du Voyageur today – the largest French event anywhere in Western Canada. To everyone who’s heading out and enjoying the music, dance, snow-sculpting, and more over the next nine days: I hope you have the most fun!
🇨🇦
Hého! Cette fameuse joie de vivre était à l’honneur aujourd’hui au Festival du Voyageur, le plus grand événement en français de l’Ouest canadien. Musique, danse, sculpture sur neige et plus attendent ceux qui y assisteront au cours des neuf prochains jours. Amusez-vous bien! Winnipeg, Manitoba
Hého! That famous joie de vivre was on display at the Festival du Voyageur today – the largest French event anywhere in Western Canada. To everyone who’s heading out and enjoying the music, dance, snow-sculpting, and more over the next nine days: I hope you have the most fun!
🇨🇦
Hého! Cette fameuse joie de vivre était à l’honneur aujourd’hui au Festival du Voyageur, le plus grand événement en français de l’Ouest canadien. Musique, danse, sculpture sur neige et plus attendent ceux qui y assisteront au cours des neuf prochains jours. Amusez-vous bien! Winnipeg, Manitoba
To everyone we were able to spend time with over lunch today: Happy early Lunar New Year! I hope you enjoyed your meals, my friends – and I hope your celebrations over the next two weeks are blessed and joyful.
🇨🇦
À tous ceux avec qui nous avons pris le lunch aujourd’hui : bonne année lunaire d’avance! J’espère que votre repas vous a plu, mes amis, et je vous souhaite deux semaines de célébrations remplies de joie. Richmond Hill, Ontario
To everyone we were able to spend time with over lunch today: Happy early Lunar New Year! I hope you enjoyed your meals, my friends – and I hope your celebrations over the next two weeks are blessed and joyful.
🇨🇦
À tous ceux avec qui nous avons pris le lunch aujourd’hui : bonne année lunaire d’avance! J’espère que votre repas vous a plu, mes amis, et je vous souhaite deux semaines de célébrations remplies de joie. Richmond Hill, Ontario
To everyone we were able to spend time with over lunch today: Happy early Lunar New Year! I hope you enjoyed your meals, my friends – and I hope your celebrations over the next two weeks are blessed and joyful.
🇨🇦
À tous ceux avec qui nous avons pris le lunch aujourd’hui : bonne année lunaire d’avance! J’espère que votre repas vous a plu, mes amis, et je vous souhaite deux semaines de célébrations remplies de joie. Richmond Hill, Ontario
The day before war was declared, the Zhovner family – like many others – fled Ukraine. They went to Poland for six months before settling in Winnipeg. Last week, we were able to spend some time together. They told us their story, we made some pierogis, and I let them know how glad we are to have them here. Welcome to Canada, my friends. You’re part of our big Canadian family now, too.
🇨🇦
La veille de la déclaration de la guerre, la famille Zhovner, comme bien d’autres, a fui l’Ukraine. Ils ont passé six mois en Pologne avant de venir s’établir à Winnipeg. La semaine dernière, j’ai passé du temps avec eux. Ils m’ont raconté leur histoire, on a fait des pierogis et je leur ai dit à quel point j’étais heureux qu’ils soient parmi nous. Bienvenue au Canada, mes amis. Vous faites désormais partie de la grande famille canadienne. Winnipeg, Manitoba
The day before war was declared, the Zhovner family – like many others – fled Ukraine. They went to Poland for six months before settling in Winnipeg. Last week, we were able to spend some time together. They told us their story, we made some pierogis, and I let them know how glad we are to have them here. Welcome to Canada, my friends. You’re part of our big Canadian family now, too.
🇨🇦
La veille de la déclaration de la guerre, la famille Zhovner, comme bien d’autres, a fui l’Ukraine. Ils ont passé six mois en Pologne avant de venir s’établir à Winnipeg. La semaine dernière, j’ai passé du temps avec eux. Ils m’ont raconté leur histoire, on a fait des pierogis et je leur ai dit à quel point j’étais heureux qu’ils soient parmi nous. Bienvenue au Canada, mes amis. Vous faites désormais partie de la grande famille canadienne. Winnipeg, Manitoba
The day before war was declared, the Zhovner family – like many others – fled Ukraine. They went to Poland for six months before settling in Winnipeg. Last week, we were able to spend some time together. They told us their story, we made some pierogis, and I let them know how glad we are to have them here. Welcome to Canada, my friends. You’re part of our big Canadian family now, too.
🇨🇦
La veille de la déclaration de la guerre, la famille Zhovner, comme bien d’autres, a fui l’Ukraine. Ils ont passé six mois en Pologne avant de venir s’établir à Winnipeg. La semaine dernière, j’ai passé du temps avec eux. Ils m’ont raconté leur histoire, on a fait des pierogis et je leur ai dit à quel point j’étais heureux qu’ils soient parmi nous. Bienvenue au Canada, mes amis. Vous faites désormais partie de la grande famille canadienne. Winnipeg, Manitoba
Happy Lunar New Year! Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! Chúc mừng năm mới! Saehae bok mani badeuseyo!
🇨🇦
Heureux Nouvel An lunaire! Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! Chúc mừng năm mới! Saehae bok mani badeuseyo! Ottawa, Ontario
Happy Lunar New Year! Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! Chúc mừng năm mới! Saehae bok mani badeuseyo!
🇨🇦
Heureux Nouvel An lunaire! Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! Chúc mừng năm mới! Saehae bok mani badeuseyo! Ottawa, Ontario
Happy Lunar New Year! Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! Chúc mừng năm mới! Saehae bok mani badeuseyo!
🇨🇦
Heureux Nouvel An lunaire! Xīn Nián Kuài Lè! Sun Nin Fai Lok! Chúc mừng năm mới! Saehae bok mani badeuseyo! Ottawa, Ontario
News from Winnipeg: We’ve reached two new agreements with Manitoba – one to help hire more health workers and cut down wait times, and one to support seniors and make sure they can age with dignity. From making sure students – like the ones we spent time with today – can more easily practise medicine, to helping seniors live at home longer, we’re committed to making sure Canadians can get the quality care they expect and deserve.
🇨🇦
Nouvelles de Winnipeg : nous avons conclu deux nouveaux accords avec le Manitoba. Le premier permettra d’embaucher plus de travailleurs de la santé et de réduire les temps d’attente, et l’autre aidera les personnes âgées à vieillir dans la dignité. Que ce soit en veillant à ce que les étudiants – comme ceux que nous avons rencontrés aujourd’hui – puissent exercer la médecine plus facilement ou en aidant les personnes âgées à vivre plus longtemps chez elles, nous sommes déterminés à faire en sorte que les Canadiens puissent recevoir les soins de qualité qu’ils méritent et auxquels ils s’attendent. Winnipeg, Manitoba
News from Winnipeg: We’ve reached two new agreements with Manitoba – one to help hire more health workers and cut down wait times, and one to support seniors and make sure they can age with dignity. From making sure students – like the ones we spent time with today – can more easily practise medicine, to helping seniors live at home longer, we’re committed to making sure Canadians can get the quality care they expect and deserve.
🇨🇦
Nouvelles de Winnipeg : nous avons conclu deux nouveaux accords avec le Manitoba. Le premier permettra d’embaucher plus de travailleurs de la santé et de réduire les temps d’attente, et l’autre aidera les personnes âgées à vieillir dans la dignité. Que ce soit en veillant à ce que les étudiants – comme ceux que nous avons rencontrés aujourd’hui – puissent exercer la médecine plus facilement ou en aidant les personnes âgées à vivre plus longtemps chez elles, nous sommes déterminés à faire en sorte que les Canadiens puissent recevoir les soins de qualité qu’ils méritent et auxquels ils s’attendent. Winnipeg, Manitoba
News from Winnipeg: We’ve reached two new agreements with Manitoba – one to help hire more health workers and cut down wait times, and one to support seniors and make sure they can age with dignity. From making sure students – like the ones we spent time with today – can more easily practise medicine, to helping seniors live at home longer, we’re committed to making sure Canadians can get the quality care they expect and deserve.
🇨🇦
Nouvelles de Winnipeg : nous avons conclu deux nouveaux accords avec le Manitoba. Le premier permettra d’embaucher plus de travailleurs de la santé et de réduire les temps d’attente, et l’autre aidera les personnes âgées à vieillir dans la dignité. Que ce soit en veillant à ce que les étudiants – comme ceux que nous avons rencontrés aujourd’hui – puissent exercer la médecine plus facilement ou en aidant les personnes âgées à vivre plus longtemps chez elles, nous sommes déterminés à faire en sorte que les Canadiens puissent recevoir les soins de qualité qu’ils méritent et auxquels ils s’attendent. Winnipeg, Manitoba
Alexei Navalny s’est battu pour la démocratie, la liberté et la population russe. Ce combat lui a coûté la vie. Nous devons rester unis contre les actions de Poutine. Et nous devons continuer de défendre la démocratie – ensemble.